NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
26 - (1937) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة.
حدثنا علي بن
مسهر عن
الشيباني.
قال: سألت
عبدالله بن
أبي أوفى عن
لحوم الحمر
الأهلية؟
فقال:
أصابتنا
مجاعة يوم
خيبر. ونحن مع
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. وقد
أصبنا للقوم
حمرا خارجة من
المدينة.
فنحرناها. فإن
قدورنا لتغلى.
إذ نادى منادي
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم؛ أن اكفؤا
القدور ولا تطعموا
من لحوم الحمر
شيئا فقلت:
حرمها تحريم
ماذا؟ قال:
تحدثنا بيننا
فقلنا: حرمها
البَتَّة.
وحرمها من أجل
أنها لم تخمس.
[ش
(اكفؤا) قال
القاضي:
ضبطناه بألف
الوصل وفتح الفاء.
من كفأت
ثلاثي. ومعناه
قلبت. قال:
ويصح قطع
الألف وكسر
الفاء. من
أكفأت. رباعي.
وهما لغتان
بمعنى].
{26}
Bize Ebû Bekr b. Ebî
Şeybe rivâyet etti. (Dediki): Bize Alî b. Müshir Şeybânî'den rivayet etti.
(Demişki): Abdullah b, Ebi Evfâ'ya ehli eşeklerin etlerini sordum da şunları
söyledi:
— Hayber günü Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'le beraber olduğumuz halde bize açlık isabet
etti. Düşmanın şehirden çıkan eşeklerini ele geçirerek onları boğazladık.
Gerçekten çömleklerimiz de kaynıyordu. Birden Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'in dellâlı
«Çömlekleri devirin!
Eşek etlerinden hiç bir şey yemeyin!» diye nida etti.
Ben onları neden haram
etti acaba? dedim. Abdullah: Biz aramızda söz ettik ve Onları kat'i surette
haram etti: hem onları beşte biri alınmadığı için haram etti dedik.
27 - (1937) وحدثنا
أبو كامل،
فضيل بن حسين.
حدثنا عبدالواحد
(يعني ابن
زياد). حدثنا
سليمان
الشيباني. قال:
سمعت عبدالله
بن أبي أوفى
يقول:
أصابتنا
مجاعة ليالي
خيبر. فلما
كان يوم خيبر وقعنا
في الحمر
الأهلية
فانتحرناها.
فلما غلت بها
القدور نادى
منادي رسول
الله صلى الله
عليه وسلم؛ أن
اكفؤا القدور.
ولا
تأكلوا من
لحوم الحمر
شيئا. قال
فقال ناس:
إنما نهى عنها
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لأنها لم تخمس.
وقال آخرون:
نهى عنها
البتة.
{27}
Bize Ebû Kâmil Fudayl b.
Hüscyn de rivayet etti. (Dediki): Bize Abdülvâhit (yani ibni Ziyad) rivayet
etti. (Dediki): Abdullah b. Ebî Evfâ'yı şunu söylerken işittim:
— Hayber gecelerinde bize açlık isabet etti.
Hayber (vak'ası) günü gelince, ehli eşeklere tesadüf ederek onları boğazladık.
Çömlekler onlarla kaynarken Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in
dellâlı:
— Çömlekleri devirin ve eşeklerin etlerinden
hiç bir şey yemeyin! diye nida elti. Bunun üzerine bazı kimseler: Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in bunu yasak etmesi ancak beşte biri alınmadığı
içindir, dedi. Diğerleri de onları kat'i olarak yasak etti. dediler.
İzah 1940 ta